游玩旅拍景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒樓
&en🗹sp; InterContinental Sha𓃲nghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際旅館的💝房屋建筑都是項極富自主創新的構思之作,建筑時間跨度多年,這里新奇的旅館遵從肯定自然生態環境,充足運用深坑巖壁的雙曲面外形架設并建筑在深坑巖壁之中,主體性由地表綜上所述2層及地表之下88米的15層產生,令全球嘆為觀止。旅館地處于重慶松江佘山山腳的天馬山深坑內,路程重慶虹橋國際聯盟飛機場及重慶虹橋火車動站點32km/h,接近佘山我國森林視頻草本森林公園、辰山草本森林公園等幾處文旅熱門景點。旅館收獲約900多平方米的無柱家宴廳和9個有所不同建筑面積的智能型性例會室。在當🉐中,代有美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡”家宴廳,就能夠拼接為三大獨自的家宴廳,展示英文車量更可一直進入場地,為多會議接待活動組織提供了很理想選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Paꦉrk, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms🅰 with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森林視頻恍若公園
&en🔜sp; She꧑shan National Forest Park
佘山國家原始林家里是沈陽唯一性的國家級那自然林地好地方,生產經營適用𒀰面積267平方平方公里,自然風景區原始林鋪蓋率到80.04%。垂釣區十三座群山好比十三顆深淺不一的翡翠原石從華南趨于穩定東北方向,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的沈陽沖積平原則呈流露出出秀靈多姿的林地景觀設計。199五年6月,由原國家林果業部許可建立聯系佘山國家原始林家里,2002年被選為為國家智能4A級旅行自然風景區。現對德開花的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、🅺天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the pub♒lic are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山藤本動植物園
Shanghai Chenshan B💦otanical Garden
重慶辰山綠色動動森林公園處于松江區佘山國內沿海地區市場旅游度假村內(辰花國道3889號),是市政道路公用工程府、中國有數學員和國內沿海地區林草局相互合作互建的集科研項目、科普講解和觀賞動苔蘚仿真植物寫游于一身的綜和性綠色動動森林公園,征地賠償的規模207公傾,是華南沿海地區整體規模很大的綠色動動森林公園。綠色動動森林公綠化區的辰山古遺存,2013年4月被市政道路公用工程府發布在為重慶市文物護理工作單位護理工作單位。該遺存2010年初察覺到,的規模約為16公傾,首次區分為商周晚唐時期古文字化遺存。
工業園區由核心展示臺區、樹種保育區、六大洲樹種區和周邊響應區等八大效果區包含。展示出來溫室展示出來面積計算為12608mm2米,由熱帶地區花🎉果館、沙生樹種館和珍奇樹種館組成的,為東方人最明顯展示出來溫室群,中僅沙生樹種館為世界里最明顯酒店內沙🌞生樹種展覽館。現為一個國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum,🍃 and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
ꦐ&en𓆉sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple𝄹 of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池家里
&e♔nsp;&en❀sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州5個古典風格園藝景觀之首,征地賠償76畝。幼兒垂釣區有幾處必不可運動藏品古跡,當中:醉白池,201歷經四年4月被市政公用工程府頒布為杭州市藏品古跡防護的廠家;咖啡鏤空雕花廳,1985年5月被頒布為松江縣藏品古跡防護的廠家。園藝景觀發源北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美術家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、現代詞人、美術家顧大申重加建造,因信奉唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀定名為“醉白池”,目前為止至今370很多年過去。幼兒垂釣區現保管著北꧟宋的樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝術創意瑰寶。幼兒垂釣區架設的當代毛筆字作品名家名作題字匾聯還有不算其數。現為國家地區4A♏級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immov🔜able cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynas🐭ty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺跡
Guangfܫulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化藝術遺跡是在松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部產業園的戶型提高850畝,2023年評為為4A級度假出游景點,同歲獲選濟南市示范崗區度假出游獨特的示范崗空間。是當前經古生物學遇到的濟南29處遺跡中其中包含游戲內容最多種多樣,最具維護與開發設計社會價值的古企業文化藝術遺跡。廣富林企業文化藝術遺跡19710年被對外對外公布為濟南市古墓葬防護維護點;于2013 年12月被國內審核為第十九批全國性古墓葬防護維護的單位;知也橋,2020年2月被對外對外公布為松江區古墓葬防護維護點。
廣富林文明遺跡以考古發現遺跡防護區為主要,對古遺跡充分原本態防護和形成,突出農業生產模樣景觀文明,提供出有滋有味的水鄉得意。深切的文明發展歷史感是廣富林產品的主要之間的實力, 整塊物流園區籌劃的設計了5大整體,東西南部是儒道佛文明提供ꦏ區,東南部是商家配套工程業務區,西部地區是風俗人情文明提供區,西南部是挖出古物提供區,中西部是農業生產文明防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史文明人文環境區相遙相呼應,擁有滬上“角度文明尋根之行”的作用地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authenticꦺ rural scenery. The pr🍬ofound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&enspꦉ; Guangfulin🍎 Country Park
廣富林郊野生態園地屬佘山國家地區山林生態園南側,緊靠廣富林和文化遺存。
廣富林郊野的公園環繞著“田▨、水、路、林、村”七大內在環境要素修建,以農耕藝術生態保護大自然風景設計為基本,由農園摘下、果林風光無限、濕地生態系統漁村中國三大模塊組建,并按城市包括花菜花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個城市,同一加入藝術展示會、📖摘下鉤魚、農業觀光悠閑漫步等的功能,造成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangꦐfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首草原旅游風景區
&e꧒nsp; Sha🔯nghai Pujiang River Source Scenic Spot
滬浦江之首旅遊景點,是滬自己河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里數”。有出于上海周邊蜿蜒曲折什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,養成一塊兒三角型洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道不算的皖江江東水鄉風光無限,“浦江之首”由此可見美🅠稱。全景點分地面和地面上多位置,地面位置為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地面上位置為“水學歷展示出館”。景點內挑梁斗拱式古建筑裝修風格揮發國風雍容華貴,著地窗鎏金瓦又不缺當代流行刺激。皖江高雅的公園雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名主莖,體現國古人普通學歷的大染缸。現為部委3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River🥂, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojiཧng Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士地方為于松江新陳的北部,有的是獨立個體現了松江新陳總體藝術設計方案的標識性地區,本區占地賠償約1一平米1公里,東側為新陳較大 的1個工人湖。綠林清湖、都具有原滋的英格蘭鄉下施工藝術設計方案。泰晤士地❀方設計方案藝術設計方案導入英格蘭泰晤士在河邊地方民族風情和住房特征描述,追隨人和自燃的最合適和詣,體現了松江新陳強烈的現今化、全球化、環保化還有旅行文明之氣。這里面一部不斷的智能模塊行走街還有湖畔英式文化廣場已成為地方的設備的主軸線,也是城市居民及野景來進行示威、舞臺表演、休閑地、關系的好好去處,層次結構多種,饒有趣味,總體氣質擁有生活中韻味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. I🎃t covers an area of 1 square kilometer, ෴with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州藝術片水上世界
Shanghai Film Park
西安高端科技人才資源樂土坐落于車墩鎮北松道路4915號,集高端科技人才資源外景拍好、國內旅游農業觀光、文化產業傳播方式為一體機,由老西安“二十八時代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國十三茶葉加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔兒童服裝款式店”“西安總總商會門樓”“平安保險大戲院”“老款火車臥鋪站”“歐式古典建筑工程群”“昆山河港區”“基督教堂”“和睦商業廣場”“江西路鋼橋”“湖山里”等外景拍好3d場景及玄幻組成的專業攝影棚、𓆏兒童服裝款式廠房、載具廠房、置景化工廠所組成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑好🔜項目。現為國內4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “ꦚEuropean Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It 💙is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強視頻基底
Shangh😼ai Shengqiang Studio Base
&enꦦsp; 昆明勝強視頻制作軍事中心地處于永豐居委長谷路13號,是家工程專業視頻制作制作軍事中心,存在過多明、清、民國特色房屋建筑及花苑實景、房間數🐈碼攝影棚和商務酒店宿舍區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的個人財產》、《人潮奔涌》等非常多視頻制作的作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Sh💜engqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodatio🌟ns. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽樂趣谷
🌼 Shanghai Happy Valley
重慶歡快谷為于松江區林湖路8811號,包涵了“藍天港、歡快時光里、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡快海洋能、重慶灘、香格里拉”幾個主題活動區,數十項娛樂品牌及欣賞品牌,十余座頂極游樂品牌,逾萬個歌舞表演場坐席。
此地有被譽“坐蹦極第一人”的紅花梨木坐蹦極“谷木游龍”、180度徑直下落坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:傳越北緯30°”等比較好的的游樂專用設備。此地薈萃了新型跨多媒介渠道全景水秀《天幕水極》,融效果、參入、溝通互動為一梯的影視視頻特技全景劇《新滬灘風云》等游戲全國各地的令人激動表演移動。再有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、甜品、開會、展館等模塊于一梯的新型多模塊廳——亞瑟宮等新型主題性性體育中心。近兩年來,滬歡喜谷持續發行新型跨多媒🍸介渠道全景水秀《天幕水極》等該項目流程、最新上線滬灘區主題性性區等諸多優化拆除該項目流程,建設“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed areꦅa, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海濱浴場水園區
&ensꦉp;&ens🙈p; Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅沙灘浴場水濱河公園是華北沿海東北部中型水上下游樂天堂,建在于美麗的風景可愛的佘山政府旅游度假游度假游區,注重細節“兇險熱血”和“合家傲游”物質的兼容并蓄,融為一體漢朝瑪雅技術 與新現代水上下游樂游樂的體驗,是海外華僑城投資集團繼濟南歡聚谷,,在華北沿海東北部推廣的前不久極品佳作。
近些年生態公園征地賠償總面積近40萬mm𒀰2米,擁有的4滑道海上跳樓機“飛速水蟒”、水磁牽引力技藝的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦vr體驗投資業務“巨獸碗”、玄幻進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、外徑23米超強大汽車喇叭、滑道組合投資業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大規模海上機及園林投資業務,相應5消費者庭游樂區100余款兒童活動玩水機,其中的題干提升國際金制造業旅行行業協會的技術專業機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coas🧸ter “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism ꦛassociation.
南京月湖雕刻景區公園
&ensp🌱; Shanghai Moon Lake Sc🎃ulpture Park
依山傍水的重慶月湖石雕設計品家里建在于重慶佘山國家地區出境游游玩區😼,是一個座集現在石雕設計品、房屋視覺技術創意、天然山色景點和昂貴休班娛樂于一起的視覺技術創意風光游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶成分,總土地征用1300畝,465畝的月湖是中間,環湖分為春、夏、秋、冬兩個有所不同人居環境的岸區。迄今為止近80好幾件來源于美國以及歐洲等、美國和中國內地石雕設計品高手的游戲世界石雕設計品典藏點染在天然山色間,展現什么出月湖石雕設計品家里“回到天然、給予視覺技術創意”的以人為本要求,創建出美侖美奐的塵世間視覺技術創意游樂城。現為國家地區4A級自然風ꦑ景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as th🔥e center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, su💖mmer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城內容主題樂圓
&🅺ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
濟南世茂龍神獸之城活動形式天堂座落在于佘山國家旅遊旅居區,占地賠償4.6萬平米米,由房間內深坑試練天堂與房間內藍龍神獸天堂組成了,是中國內地首座富可敵國木瓜奇跡景象和國家IP的房間上下綜合管理型活動形🐷式天堂。這其中,深坑試練天堂充沛憑借海撥高度負88米深坑奇景的自然美景色,創建了探討這個世界地標有旅遊光觀旅拍景點。藍龍神獸天堂是亞太地區區首座藍龍神獸活動形式天堂,更好還原了經曲3d動💫畫中的“藍龍神獸村”,創建叢林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區4個獨具優勢優勢的活動形式區,是濟南及長角形區城親子游普通家庭短途游主要出發地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with child🌠ren in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分運動休閑旅游觀光園
&ensꦰp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙占草業的大部分舒適旅游觀景園占地板表面積7000畝,以生態健康占草業的大部分和舒適旅游觀景為一體機,是學習成績占草業的大部分常識、在參觀水鄉自然風光、🧸享受山里人家生活中、放寬疲倦心身的很理想活動場地。旅游觀景本園空氣中恬靜、生態悠美,鄉土共鳴共鳴淳厚,代表性的“三凈”前提讓觀眾此時體會心得世外桃園宛如悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park cov🍸ers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture♏, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳滇西漁村釣魚時尚休閑中心的
&ensp⛦; Fishing and Recreation Center ෴in Shanghai Western Fishing Village
佛山北部漁村野釣基地野釣場征地賠償總占地四數十畝,于2005年九月份對外經濟開發,設定裝置改善,塘型游戲規則,野釣品種其全,產品細心。基地都具有娛樂野釣海面200余畝,pk野釣海面30畝,另有近百畝的模樣娛樂林自然氧吧,歷時近20年的發展壯大,🐻在野釣界都具有較高的信價,是廣大市民娛樂野釣和星期日出行安全的優質進行。
Opened to the public in September 2004, 🔴Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing var🦩iety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬拉力賽車場
Shanghai Tianm♎a Circuit
天津天馬越野跑車場征地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503天津繞城速度工路天馬看管口西南方側,于200幾年宣布正式財政投入管理,是經公信力強機購-國際車輛自行車運動協同會(FIA)驗收單適合認證證書的F4跑車,寓吃喝玩樂、學習知識、積分賽于整體,為暢享車輛傳統文化、的企業整合營銷移動、旅遊旅游、越野跑車休閑運動娛樂、應急駕車者培養等移動帶來了夢想的產🐟品軟件。跑車總長度2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬平米的應急駕車者基地。系統配置豐富多樣的多功模塊廳、紅貴賓包房、培養核心、萬人看臺等公用設施,曾陸續開幕不能項國際國產根本性比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousan🐟d-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山展覽新高爾夫劇樂部
&en🧔sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
天津佘山亞太級大眾新新高爾夫聚樂部座落佘山中國度假游游旅行度假游游區管理處區西北🍸隅。占地賠償約2000畝,還有某個18洞72標準規定桿、主跨7192碼,貼合亞太級比賽的大眾新新高爾夫新高爾夫球場,及大眾新新高爾夫別墅裝修🐬等一起修閑度假游游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club cov🦄ers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江傅物館就是一座集掩藏、理論研究、展出松江時間古物為合一的好地方史志類傅物館。展現出出廳平數1200每多平方米米,可可分成內外五層。五層為傅物館基本的擺放“流沙沉寶”展,該擺放可可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大版塊,生物學控制系統分類展出了松江中北部挖出和傅物館館藏的古物,并且結合實際景觀設計挽救、戶外燈箱、多網絡媒介等輔助器擺放方法,直觀教學展現了松江古人每一個南北💯朝時期社會生活種植和美術史轉型造就。1樓為被臨時展現出出廳,飄忽不限期地實施各項專題研究展銷會。展現出出廳外設備的兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻展出區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions🅺 of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn♔as꧒ty
&♒ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中江蘇路西司弄43號中山中學高校內,建于唐大中十四年(859年),1986年11月被國務院辦公廳頒發為全國各地核心歷史古工程建筑保護性企業單位,是北京的地區僅存最歷史悠久的路面工程建筑。經幢材料做為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅🅷尼經》并序,或建幢銘。各個等級各分為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等狀態疊成面部表情柔美的經幢,每級大局部作八角形,電腦雕刻優質,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa 🌱Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in Jan🌌uary 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&෴ensp; 大倉橋坐落于永豐社區居委會中四川路倉橋弄南,201四年♒4月被對外公布為佛山市文化遺產保養企業單位,一座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為佛山位置出名的北京在明大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Sh꧑anghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽街道辦事處街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布為深圳市出土文物保護公𒁏司,是深圳區域較早的伊斯蘭教佛教寺院,創建于元至正年代(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝時段要經過很多次修整和擴建工程,故而,當今社會的清真寺不但元代時段的古工程古建筑材料復古風,又有清朝第一代和第二代的古工程古建筑材料上海特性。整體古工程古建筑材料大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古工程古建筑材料上海特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighbo🐻rhood Committee in Yueyang Sub-distri✨ct, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”🦹,又稱崇恩寺,靠近松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來多個1150年里歷史長河,是松江區佛學行業協會的存在地,為天津佛學世界十大深林一種。明洪武2年(13810年)復建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年九月份被發布公告為天津市珍貴文物古跡保護英文機構。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,有史以來仍為天津的地區最高的人且真藏珍貴文物古跡頂多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Mi✅ng. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.